*
Domingo, 22 de Septiembre de 2024

Atiende Defensoría Pública cerca de 600 casos de personas de origen indígena

Actualmente se cuenta con defensores especializados en materia de género y origen para que las personas no queden en indefensión
Martes, 14 de Noviembre de 2023 21:27
|
Yomara Pacheco

Tehuacán, Pue.- Debido a procesos penales que registran personas de origen indígena en la entidad, la defensoría pública del Poder Judicial del Estado se encuentra actualmente atendiendo 600 casos, de los cuales solo el 12 por ciento son mujeres, pues lo que se busca es que en los procedimientos las personas cuenten con una representación legal bilingüe para que no queden en la indefensión. 

Uniformados de Rappi y Banco Azteca, golpean y amordazan a mujer en TehuacánReportan a Guadalupe de 31 años de edad como desaparecida en TehuacánLo anterior lo indicó el defensor público, Jorge Amador Tlatilolpa, quien expresó que actualmente el Poder Judicial del Estado cuenta con tres defensores bilingües, quienes no solo atienden asuntos penales, sino también en el ámbito civil, familiar, laboral y mercantil, además de que están especializados en materia de género y origen, para que los casos que requieran un acompañamiento específico en estos aspectos. 

Durante la jornada de atención ciudadana que se llevó a cabo en esta ciudad y con la cual se busca acercar los servicios que ofrece esta institución, no solo en cuanto asesorías, sino también de brindar acompañamiento para resolver asuntos jurídicos en los diversos ámbitos legales, mencionó que de los tres defensores públicos bilingües que se tienen, dos son hablantes de lengua náhuatl y uno totonaca. 

Explicó que la entidad se tiene la presencia de siete grupos indígenas, siendo el náhuatl el que predomina, mientras que el totonaco es el de mayor presencia en el distrito judicial de Zacatlán que cuenta con 13 municipales, de los cuales 12 son de habla totonaca, es por ello que se destino un defensor en esa lengua.   

Refirió que en el caso de que se requiera la representación legal en otras lenguas indígenas, el Poder Judicial del Estado recurre a solicitar la asistencia de otras dependencias como es el Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas, para que las personas cuentan con alguien que pueda apoyarlos en la traducción. 

foto especial

aj

Vistas: 849